Summery
Chapter 11
In
December the new camp director gave a Christmas tree to each family but Jeanne
isn’t impressed with Christmas because of the poor presents, the wind, and Papa
being drunk. In February conditions get worse when the government begins to
require that everyone over seventeen swear a Loyalty Oath. The oath consists of
two yes-or-no questions: the first question is whether one is willing to serve
in the U.S. military, the second is whether one will swear allegiance to the
United States and surrender allegiance to Japan.
The
oath becomes a topic of debate in camp, and even Papa emerges from his
five-month isolation. He argues with the block organizers who come to his
barracks, as well as with Mama, Granny, and Woody. Woody says he would be
willing to fight, but Papa argues that a soldier must believe in which he is
fighting for. The Japanese Americans do not know how to respond to the Loyalty
Oath. Answering “No No” will result in being shipped back to Japan, but
answering “Yes Yes” will result in being drafted into the U.S. military. A
third option is relocation, allows families to leave camp if they have a
sponsor and are willing to leave the West Coast. The Loyalty Oath is intended
to speed up the relocation paperwork and determine which Japanese are loyal
enough to serve as soldiers in the war. Many Japanese become very
anti-American, but Papa decides to answer “Yes Yes” because he thinks America
will win the war and does not want to be sent back to Japan.
A
meeting is called to discuss a collective “No No” vote, and Papa attends even
though the others will call him an “inu” for supporting the “Yes Yes”.
At about 4:00 p.m. Jeanne is playing hopscotch in the wind when she hears a
commotion. She hears Papa yelling “eta,” meaning “trash,” and she sees
him tackle another man who is running out of the meeting. Papa has defended the
“Yes Yes” position, and the man has called him an “inu.” A sandstorm
arises, and back inside the barracks Papa is silent. A friend of Chizu’s
arrives, and she sings the Japanese national anthem, Kimi ga yo, with
Papa, who has begun to cry. Wakatsuki tells us that the national anthem, which
is actually a Japanese poem from the ninth century, speaks of a small stone
that becomes a massive rock covered by thousands of years of moss. In Japan,
Papa’s family had a stone lantern over which they poured a bucketful of water
each day to keep the moss growing.
Good job Trevor.
ReplyDelete